參考中譯 井通往森林通往井
發售日期 2010年6月16日
發表名義

Sound Horizon

作品型別 單曲
Prologue Maxi
唱片公司 KING RECORDS
ORICON周最高排名 第2位
封面繪製 yokoyan
ido1.jpg

通常盤封面

ido2.jpg

初回限定盤封面

通常盤
商品番號 KICM-1311
商品價格 1,200 日元(含稅)
總時長 22分45秒
ido2.jpg

初回限定盤封面

初回限定盤
商品番號 KICM-91311
商品價格 1,800 日元(含稅)
總時長 23分43秒

主題句

童話は、何時だって墓場から始まるものさ…

童話,無論何時都是從墓地開始的……

簡介

Prologue Maxi。前奏單曲。作為之後發售的第七地平線《Märchen》序章的作品。

背景為中世紀神聖羅馬帝國(現德國地區),以薩克森地區為舞臺,並加入了黑死病的要素。

錄製陣容中,共有5名歌手,8名配音人員。其中包括基於Vocaloid 2的電子語音合成軟體、虛擬女性歌手「初音ミク(初音未來)」,在當時引發了話題。
另外,在發售前官方公佈的錄製陣容中,存在Idolfried Ehrenberg這一人名,但在發售日當天被修改,替換為Märchen von Friedhof;歌詞本的版權頁上也記為Märchen von Friedhof。

CD中收錄三首曲目,以及一首未被明記的純器樂曲。通常盤和初回限定盤的隱藏曲目並不相同,曲目標題於日後公佈。
初回限定盤除CD之外還附贈一張DVD,內容為M1《光と闇の童話》的PV影像和5.1聲道版音源。

單曲標題中的【イド (ido)】和【森 (mori)】擁有多重含義。
【イド 】在日語中可寫作「井戸」,意為「水井」。同時指代「 Id」——弗洛伊德理論中提出的「本我」,在本作中表記為「衝動」。同時亦是關鍵人物Idolfried Ehrenberg的簡稱。
【森】在標題中寫作漢字,意為「森林」。在歌詞中多次出現寫作片假名的【モリ (mori)】,指拉丁語「Mori」,是「死亡」的現在時主動不定式,意為「去死」。
【イド】和【モリ】是本作和《Märchen》共通的關鍵詞。在印刷上,「イド」的豎線重合,成為一個字元;「モリ」的豎折重合,成為一個字元。

裝幀設計

通常盤與初回限定盤封面圖案不同。
通常盤背景為夜晚森林,青年Märchen von Friedhof懷抱人偶Elise立於井中,地面佈滿十字架。
初回盤背景在室內,少年März von Ludowing與少女Elisabeth von Wettin在中央,青年Märchen與人偶Elise出現在窗外。初回盤的歌詞本封底配有黑衣女性Therese von Ludowing的插圖。

標題「イドへ至る森へ至るイド」封面封底,以及歌詞本內頁和盤面以無限循環的方式作為邊框出現。1

收錄內容

曲目列表

01 光と闇の童話(光與暗的童話)
02 この狭い鳥籠の中で(在這狹小鳥籠中)
03 彼女が魔女になった理由(她成為魔女的理由)

額外收錄

  • 初回限定盤附贈的DVD收錄了《光と闇の童話》PV和本作三首歌曲的5.1ch Surround Audio Mix版本。
    PV和5.1ch版與CD收錄的版本有部份細節不同,資訊量增加許多。

錄製陣容

※摘錄主要參與人員

音樂製作人:Revo
作詞、作曲、編曲:Revo

歌&聲

演唱:Idolfried Ehrenberg Märchen von Friedhof, joelle, miki, 初音ミク, Junger März_PROTOTYPE β

配音:大塚明夫, 深見梨加, 飛田展男, 沢城みゆき, 谷井あすか, 大川透, 藤田咲, サッシャ(Sascha)

樂手

合成:Revo
電吉他:Marty Friedman
木吉他&布祖基琴:田代耕一郎
貝斯:長谷川淳
鋼琴&鍵盤:桜庭統
鼓:淳士

小號:エリック・ミヤシロ,小林正弘,中山浩介
長號:中川英二郎,Fred Simmons,佐藤洋樹
圓號:堂山敦史,村本嶽史,大森啟史,原川翔太郎
大號:佐藤潔
長笛: 高桑英世
雙簧管:庄司知史
單簧管:山根公男
大管:大澤昌生

豎琴:朝川朋之
手風琴:桑山哲也
小提琴獨奏:弦一徹

<弦一徹絃樂團>
第一小提琴:弦一徹, 永田真希, 城戸喜代, 田尻順, 牛山玲名, 藤家泉子, 藤田弥生, 落合孝男
第二小提琴:森琢哉, 梶谷裕子, 黒木薫, 伊能修, 押鐘貴之, 渡辺しゅう
中提琴:金子芳子, 三木章子, 西村知佳子, 藤縄陽子
大提琴:堀沢真己, 森田香織, 巖永知樹, 村中俊之
低音大提琴:竹下欣伸, 一本茂樹

合唱

女高音:Satoko Bubo,民秋理,若井有裡亜
女低音:田中樹裡,Masako Yokota,堀早苗
男高音:清見卓,神谷真士,Tetsuya Otayama
男低音:木場義則,Masato Otsuka,木穀圭嗣

收錄製作

音效師:恵比須弘和
錄音師:浜田純伸, 田淵章宏
助理工程師:田淵章宏
混音師:浜田純伸
母帶工程師:前田康二

歌詞本繪製:yokoyan
美術指導&設計:橘田貴文
美術專員:鎌野友理子, Saki Haginoya【KING RECORDS】

製作人:高橋幸司
總監:高木真由美
行政制作人:淺沼正人【KING RECORDS】

故事梗概

名字近似「格林兄弟」2的少年們,在水井邊拾到一冊名為《Das Märchen des Lichts und Dunkels(光與暗的童話)》的書本。翻開書頁,其中記載著……

繼承方伯3血統的女性Therese von Ludowing,攜幼子März移居至圖林根森林。März先天失明,Therese為治療他的眼疾,在森林中採摘草藥、鑽研醫術。她治病救人的功績逐漸揚名,傳聞她甚至能救活瀕死的嬰孩,被稱為「森林中的賢女」。

薩克森選帝侯侯妃Sophie聽聞賢女的傳聞,和僕人Walter一起將早夭的女兒Elisabeth從墓中挖出,策馬加鞭,連夜帶到Therese身邊,央求Therese救活她。
自井底傳出的聲音呼喚Therese將其從井中汲出。經由不可思議的事情,少年März得以見到光明。
Elisabeth也被奇蹟般地救活。但由於她名義上已被葬下,只能避人耳目地生活。她被閉鎖在室內,只能透過四方的窗格看外面的世界,彷彿被鎖在籠中的鳥兒。
少年März偶然間來到Elisabeth的窗邊,兩人從此相識,成為好朋友。März將她帶出封閉的房間,帶她見到了世界的廣袤。
後來,Therese決定搬離這座森林,臨行前,März前去與Elisabeth告別。Elisabeth將自己的布偶送給了März,希望März將它作為自己的替身帶走。März與她約定,以後一定會回來接她。
與Elisabeth分別後,在回家路上,März遇到兩名假扮瘟疫醫生的惡徒。惡人認出他是「圖林根魔女的兒子」,對他謊稱想拜訪賢女,請他帶路。不諳世事的März毫無防備地將他們帶至家中。
見到Therese,兩名惡徒原形畢露,將März從窗口推落。März墜入井中。Therese在爭鬥中被擊昏。她被綁上火刑架,當做魔女加以審判,處以火刑。臨死前,她發誓要成為詛咒世界的真正的魔女。

Elisabeth聽聞森林的賢女被判為魔女處死,也得知了März的死訊。成年後,她仍無法忘懷這段感情,意識到自己無法再愛上除März以外的其他人。而此時,她正面臨被強加的婚約。

故事連接到第七地平線《Märchen》……

登場角色

名詞典故

書籍

地域

  • Thüringer:圖林根,位於德國中部地區,境內有著名的圖林根森林。

店鋪促銷活動

發售紀念·展示會

舉辦時間
2010年6月15日~28日

舉辦地點
TOWER RECORDS澀谷店

展示內容

  • 作品場景【イド】搭建。(纏繞薔薇藤的古井,十字架)
  • 封面及相關插畫展示。

特典

初回盤店鋪特典

特典ポストカード
特典明信片

使用yokoyan全新繪製的插圖。各店鋪對應樣式不同。

animate:【七へ至るイドの肖像】【通往七的Ido肖像】
Anibro Gamers:【汚れなき少女の肖像】【純潔無暇的少女肖像】
HMV:【少年と少女の肖像】【少年與少女的肖像】
新星堂:【人形だった少女の肖像】【曾為人偶的少女肖像】
Sofmap(CD店):【白き乙女の肖像】【純白淑女的肖像】
TOWER RECORDS:【…へ誘うイドの肖像】【邀請前往…的Ido肖像】
MAG*mani:【過ぎ去りし母子の肖像】【遠去的母子肖像】
Melonbooks:【黒き貴婦人の肖像】【深黑貴婦的肖像】
TSUTAYA RECORDS:【少年とイドの肖像】【少年與Ido的肖像】
其他店鋪:【肖像と闇の部屋】【肖像與黑暗的房間】

演出及相關活動

2010年5月6日,在東京赤坂Sacars·Sound Horison Cafe舉行了《井通往森林通往井》完成披露會。Revo出席,在活動上首次披露了單曲中披露的三首曲目,並透露了7th story CD的訊息
2010年6月19、20日,在東京·國立代代木競技場第一體育館舉行了【國王生誕祭假日特別演出2010】本夜祭、後夜祭。本作首演於該活動。
2010年12月~2011年1月,在神奈川·東京兩地舉行了【7th Story Concert《Märchen》~你如今歡笑著,在那炫目的時代裡・・・ ~】公演,共8場。以本作的三首歌曲作為開場,並在《彼女が魔女になった理由》後接上《Märchen》的第一首歌曲《宵闇の唄》。

影像收錄

The Assorted Horizons
7th Story Concert 『Märchen』 ~キミが今笑っている、眩いその時代に・・・~
※ 《Märchen》 ~ 你如今歡笑著,在那炫目的時代裡・・・ ~以本作的三首歌曲作為開場,並在《彼女が魔女になった理由》後接上《Märchen》的第一首歌曲《宵闇の唄》。

衍生作品

漫畫《新約Märchen》由鳥飼やすゆき執筆,於講談社9月17日新創漫畫刊物《少年MAGAZINE EDGE》上開始連載。
其中包含了《井通往森林通往井》的內容。

「至森至」

該作在中文粉絲圈常被簡稱為「至森至」,源自於Revo在2010年3月18日的本家日誌。Revo日誌中先是發問這個「麻煩的標題(ややこしいタイトル)」大家會怎麼念呢,然後說只會念平假名的可能念成「へるへる」,只會念片假名的可能念成「イドイド」,而中國的Laurant可能念成「至森至」。於是「至森至」的簡稱便在中文粉絲圈流傳開來。(日本粉絲多用「イドイド」稱呼此作)

一鍵加標籤

新增yokoyan標籤

發售時間修正參考
16 Jun 2010 07:00