參考中譯 Linked Horizon Live Tour 2017 進擊的軌跡 香港釋出會
活動時間 2017年8月
活動名義

Linked Horizon

參加費用 免費
入場方式 自由入場
關聯音樂作品

進撃の軌跡

關聯活動 Linked Horizon Live Tour 2017 『進撃の軌跡』

簡介

原定於距Linked Horizon Live Tour 2017 『進擊的軌跡』香港公演舉辦尚有兩個半月之時,Linked Horizon率先於香港舉辦釋出會,Revo親臨現場會見歌迷。
受颱風「帕卡」影響,27日上午香港天文臺仍懸掛八號風球,釋出會取消。

原定活動日程

時間:2017年8月27日12:30
地點:香港深水埗西九龍中心一樓大堂

Revo的留言

27日傍晚,Revo返回日本。離開香港前,Revo將一份留言交給活動主辦方;同時親筆寫下一句廣東話送給香港歌迷。留言內容由主辦方ED Production於27日晚間釋出於各社交網路平台。1

《Revo給大家的留言》

今次釋出會要中止,我覺得非常可惜。

一直期待這一天來臨的各位香港歌迷、

為了採訪而空出檔期給我的各位傳媒朋友、

還有,盡全力作好準備的工作人員。

 

在感謝大家厚意的同時,我考慮過自己現在能夠做什麼。

雖然變了以文字來回答,但我會回答數條由各位歌迷傳來的問題。

這樣做反而排除了口齒不清的危險性,而且有可能更加容易讓歌迷明白(笑)

 

……雖然真的好可惜,

但要各位因為我們的關係而置身危險當中非我們所願,

所以中止釋出會也是正確的決定吧。

 

包括這次遺憾,我看會成為「我們跟香港各位的軌跡」。

苦難是克服後才有的歡樂的調味料。

希望回頭看時,那裡充滿大量的笑容。

hk_message.jpg

Revo給香港歌迷的親筆留言

Revo答歌迷問

活動主辦方於8月11日~18日從歌迷投稿中徵集『給Revo的問題』,將選出5條問題,原定於活動現場由提出問題的歌迷親自向Revo發問。
活動因颱風取消後,Revo在離開香港前以文字形式回答了5條問題,問答內容由主辦方ED Production於28日晚間釋出於各社交網路平台。2

問答內容

Q1:會不會將來考慮以Sound Horizon的名義來港演出?

Revo:雖然暫時未有預定,但如果有很多聲音想我舉行的,我會檢討。有人問我這問題本身已經是非常幸福的事情。在那層面上,我也要讓這次Linked Horizon的演唱會成功。我會努力令各位入場觀眾感到快樂,請大家今後也要支援我!

Q2:香港女子組合Super Girls翻唱了Revo先生的美少女戰士Crystal主題曲「Moon Pride」的廣東話版,Revo先生有聽過這個版本嗎?對這個翻唱版本有什麼印象?

Revo:我覺得跟日文版有不同的魅力。廣東話的特徵是好像流水般輕快的發音,讓我有種節奏更突出的印象。美少女戰士「Sailormoon Crystal」也得到香港各位朋友的喜愛,我好開心!

Q3:請向海外的鎖地平團團員和羅蘭們提一點要求或希望吧!除了購買作品和購票觀看Live之外,我們還應該做些什麼來更好地支援您的活動呢?

Revo:首先我想講清楚,只要肯聽CD已經讓我夠高興了!您聽得開心,我都開心。我領導的團體在做一些與別不同的工作,在日本也稱不上得到充分的理解。身在海外的您理解那種音樂,對我來說是非常珍貴的,謝謝。再有所求就太貪心了吧……不過,如果可以讓我有一個願望的話,請容我這樣說:「如果您的朋友中有人喜歡『進擊的巨人』,您們一起來參加我的演唱會,我就開心了」。今次的演唱會是「透過音樂去享受進擊的巨人的世界」,就算不熟識我們都能夠樂在其中。我希望這次巡唱對很多進擊粉絲來說,會成為快樂回憶的軌跡!

Q4:比起日本國內的歌迷們,海外歌迷們傳達聲音的途徑更為有限,也存在語言等諸多障礙。您平時是如何瞭解日本之外的歌迷、如何取得海外的反饋的呢?我們海外歌迷可以怎樣將我們的對作品的感想和對您的感謝回饋給您?

Revo:我也未充分聽到各位歌迷的聲音,我想聽到更多更多。就算不是日文,是廣東話是英文也不要緊。我會努力去了解其中意思。雖然大海把我們分隔開來,但天空是一直相連的。請把您的熱情和想法好像弓箭一樣射過來吧!

•信件可寄到以下地址:
〒160-0022東京都新宿區新宿1-35-10-501
Salon de Horizon 事務局 Revo宛

•電郵則寄到以下電子郵箱:
moc.nozirohdnuos|ofni#moc.nozirohdnuos|ofni

Q5:今次進擊的軌跡的演唱會,每一場都設有不同的印念印章,印章的圖案是團長指定的嗎?有什麼準則去選定場景?很期待香港演唱會的印章圖案。

Revo:以哪個場面做原案是我跟工作人員商量後決定的,但由於是惡搞漫畫的場面,我也要取得講談社方面的許可。在印章的圖案當中,我化身成的角色不分男女,甚至是巨人,請大家密切期待香港公演的圖案。我們為兩日公演準備了可堪玩味的兩款圖案(笑)

關聯訪談

報刊

Go!Japan 2017年9月號

網路媒體

(ACGer)Linked Horizon Live Tour 2017 進擊的軌跡香港站公演前專訪:與觀眾們一起「心臓を捧げよ!」
(Great Game Asia)以音樂帶出作品魅力 專訪 Linked Horizon 製作人 Revo
(香港01)【專訪】《紅蓮之弓矢》Linked Horizon班主Revo:不怕一曲走天涯
(Fami通)巨人熱血的音階 專訪 Linked Horizon 團長 Revo

廣播

【COME ON JAMES】Linked Horizon 專訪
【漫動作】LINKED HORIZON 團長 REVO 來港專訪
【Teen空海闊】Teen空海闊@ Linked Horizon特輯