檢視專輯頁面:自由への進撃
翻譯:初霜翼
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。
※如需複製本站歌詞的純文字版,推薦使用FireFox瀏覽器。使用其他瀏覽器進行復制時可能產生多餘換行。
※請不要將本站譯文用於音像製品/出版物複製、上傳、共享等侵權行為中(如內嵌至Live影像內等等)。
紅蓮之弓矢
檢視曲目頁面:紅蓮の弓矢
你們是食物嗎?
不,我們是獵人!
[紅蓮之弓矢(Feuerroter Pfeil und Bogen)]
[進擊的巨人(Angriff auf Titan)]1
[進擊的巨人(Angriff auf Titan)]
不知腳下所踩 花謂何名
墜落地面的鳥 亟待風起
即使祈求禱告 也改變不了什麼
能改變《不得已的現狀》(現在)的 唯有戰鬥的覺悟…
踏過橫屍 嘲笑前進意志的 豬玀們啊
家畜的安寧2 …虛偽的繁榮 …將死之餓狼的『自由』!
遭囚禁的屈辱3 是反擊的嚆矢 城牆那另一邊 屠戮獵物的《獵人》(Jäger)4
迸射的《殺意》(衝動) 燒灼此身之餘 黃昏中射穿緋紅——
←紅蓮之弓矢—
箭上弦緊追其後 不放那目標(那傢伙)逃脫
箭離弦緊追不捨 絕不會放它逃脫
弦拉滿至極限 幾近崩斷
至《目標》(那傢伙)斷氣為止 無數次放箭
捕殺獵物所需
並非《凶器》(工具) 亦非技術
而是千錘百煉 你自身的殺意
我們是獵人 → 如火焰般熾熱!
我們是獵人 → 如寒冰般森冷!
我們是獵人 → 將己身注入箭!
我們是獵人 → 射穿所有一切!
[向巨人進擊(Angriff auf die Titanen)
那一日的少年執起了劍(Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen)
只會無力悲嘆的人無法做出改變(Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt kann nichts verändern)
那一日的少年如今緊握黑劍(Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen)5
仇恨與憤怒為一劍雙刃(Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge)
而少年將向命運嶄露獠牙(Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Zahn zeigen)]
能夠改變什麼的唯有
能夠捨棄什麼的人們6
不去背負 任何《危險》(風險) 就妄圖實現什麼……
這等愚昧的假定 …不過是幻影 …眼下連無謀之勇也是…
『自由』的先鋒 …孤注一擲的衝鋒
賜疾馳的奴隸以勝利!
被強加的荒謬 是進擊的嚆矢
那被奪走的地平 渴望那『自由』(世界)的《那一日的少年》(Eren)7
無可遏止的《殺意》(衝動) 侵襲全身之餘 為暮暗輸送暗紫——
←冥府之弓矢—
[進擊的巨人(Angriff auf Titan)]
[進擊的巨人(Angriff auf Titan)]
[進擊的巨人(Angriff auf Titan)]
[他們又來了!(Wieder sind sie hier!)]
自由之翼
檢視曲目頁面:自由の翼
噢!我的朋友!
我們一役告捷
此乃最初的榮光
噢!我的朋友
讓我們慶祝勝利,為下一場戰役!
『死得毫無意義』
絕不會讓人…如此評價
直到戰至最後《一箭》(一人)……
敵人無比殘忍… 我們執起…
敵人身形巨大… 我們躍起…
雙手握《鋼刃》(Gloria<榮光>) 口中頌《凱歌》(Sieg<勝利>) 背負《自由之翼》(Flügel der Freiheit)
決心緊握於左胸 斬斷《愚行的螺旋》(Ringe der Torheit) 舞於蒼穹的——
自由之翼(Flügel der Freiheit)
鳥兒破殼而出為翱翔萬里 而非狼狽匍匐吧?
你的羽翼為何而生 籠中的天空過於狹小吧?
自由與死亡… 其為雙生子
自由還是死亡?
我友唯有一方!
究竟為了什麼出生… 雖不懂這麻煩事…
但即便那是個錯誤… 至少明白現在為何而活…
那… 無需講理… 因我在… 故我『自由』!
[自由之翼(Die Flügel der Freiheit)]
被隱藏的真相 是衝擊的嚆矢
被封鎖的《內在》(黑暗)中 與《表象》(光明)潛伏的《巨人們》(Titanen)
固有概念崩塌 懷著迷茫 即便如此 仍向『自由』進發吧!
…向右?
向左?
你說,選哪條路?
是敵?
是友?
你,是什麼人?
雙手持《戰意》(Instrument<工具>) 口中吟《希望》(Lied<歌謠>) 背負《自由之地平線》(Horizont der Freiheit)
連接世界的鎖鏈各懷心間 奏響《可能性的背面》(Hinterfront der Möglichkeit) 舞於蒼穹吧——
自由之翼(Flügel der Freiheit)
[噢!我的朋友!(O mein Freund!)
我們一役告捷(Jetzt hier ist ein Sieg)
此乃最初的榮光(Diese ist der erste Gloria)
噢!我的朋友(O mein Freund)
讓我們慶祝勝利(Feiern wir diesen Sieg),為下一場…(für den nächsten…)]
[敵人身形巨大…(Der Feind ist riesig…) 我們躍起…(Wir springen…)
自由之翼(Die Flügel der Freiheit)]
倘若這牆之內是一個家
檢視曲目頁面:もしこの壁の中が一軒の家だとしたら
倘若 這牆內 是一個家
你會 伸手推開 玄關處的《門扉》(門)嗎?
哪怕有睡眠用的床鋪(床) 也有取暖用的暖爐
在進餐用的廚房裡 還擺著飯菜嗎?
哪怕有溫柔的父親 和有些愛操心的母親
還有調皮的傢伙 羅嗦的傢伙 膽小的傢伙 有許許多多的兄弟嗎?
哪怕颳著大風 哪怕整晚下雨
雖說並無大礙 但不覺得無趣嗎?
太陽或月亮或星星或彩虹 全部都是假象啊!
我們是 終有一天 絕對 要向牆外 那片遼闊的世界 進發的冒險者
決不會說著危險 說著無謀 就放棄 去安穩地 被馴化的 孤高的旅人
火焰流水 和冰封大地 還有沙漠雪原無邊無際
真正的「自由」(世界) 正等著我們……
——你說…
倘若 這牆內 是一個家
你會 伸手推開 玄關處的《門扉》(門)嗎?
[你們是食物嗎?(Seid ihr das Essen?)]
[不,我們是獵人!(Nein, wir sind der Jäger!)]