文:秋山淮
原文首發於作者微博。地址:https://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404298675512803725#_0
※本站經作者授權釋出。如需轉載,請聯絡原作者。

本次「劇場版 Linked Horizon Live Tour『進撃の軌跡』総員集結 凱旋公演」舞臺問候,在大阪、名古屋、東京共舉行5場,東京是最後兩場。這一天很不巧的碰上日本被颱風直擊,預測晚上臺風會直接經過東京,各個電車線路一大早就出了停運通知,停運時間正好在這天第二場結束後一會兒,一個沒把握好就有可能會有回不去的風險,而且這種情況還會有活動中止的可能。
懷著這種不安的心情到了東京,但還好一直到一部開始前官方都還沒有任何通知,總算是稍微放下了心。

一部

因為是一日兩場,本場問候環節是在影片播放後才進行,放完以後就看著Staff們在兩側設定好了移動式聚光燈,有人在舞臺上擺上這次的宣傳海報。一位瘦瘦的攝影師走去臺前待機,因為沒有帶毛線帽當時沒認出來這誰,事後才知道這是江隈先生。

等舞臺設定好以後,Sascha從右側走出。

Sascha:Guten Abend,大家晚上好!
Sascha:來了好多人啊,明明臺風在接近呢。上來前我還在想,要是一個人都沒來的話要怎麼辦。今晚是劇場版 Linked Horizon Live Tour 進階…進擊的軌跡 全員集合 凱旋公演…的上映!太好了!背出來了!我是主持人Sascha!同時在劇場版裡還負責這種(做了一個劇場版裡紅蓮弓矢德語唸白時拉弓的動作,但做反邊了)…啊不對反了!應該是這樣!(再做了一次)請多指教!
Sascha:嘛我的事已經怎樣都好了,有請Revo先生!

Revo從舞臺右側入場口出現,走出來對觀眾招招手,然後就一直維持著面對觀眾的角度橫著一邊走一邊招招招……然後橫著走上臺,挪到Sascha邊上站定。
一開始麥克風聲音調得很小,但BGM謎之特別大聲,大聲到會蓋掉一部分人聲的程度,加上Sascha講話聲音是比較低沉的型別,搞得我經常只能從口型和動作分辨他們在說什麼。

Revo:Sascha剛才好像在那裡一副「把標題完整背出來了!好!」的樣子
Sascha:哎呀真的是好不容易背出來了。剛才準備的時候背錯了十幾次,一直在被吐槽「Sascha先生這裡不太對……」,剛才終於是沒有犯錯

Sashca:剛才大家已經看完了這次的電影,感覺如何?
鼓掌。
Sascha:我也在這場演出中登場了,雖然已經是9個月前的事情,很多東西已經記不太清了,現在以這種方式回顧一遍又想起了當時的感動
Revo:畢竟這是每一位參演者獻上了心臟的成果,這其中也包括Sascha
Sascha:在Live舉行前真的度過了一段很痛苦的時間w
Sascha原本是旁白役,結果在巡演做嘉賓的那一回突然被要求在旁白的時候配上動作,凱旋時動作還升級了不少,據說他記動作記得非常辛苦。
Sascha:我參與了八王子公演和凱旋公演兩場,Linked Horizon的出演者…當然Sound Horizon也是一樣,真的盡是一些非常專業的人們,不論是演奏者還是舞者等等……
說到這裡的時候,後臺應該發現人聲太小的問題了在挑戰音量,結果突然把人聲連帶BGM總音量一起調大了好幾倍,兩個人都嚇一跳。
Sascha:…是現在的內容很重要的意思嗎,那我也不會輸的哦(大聲講話),接下來可是重點了!(wwwwwww)
Sascha:明明巡演第一天的舞臺就已經可以說是100%的狀態了,而巡演過程中中Revo先生依然在不停地改進、進化,逐漸發揮出120%的威力,凱旋這個終點甚至可以說是200%的力量,所以電影中的每一個場景都讓我很感動,Revo先生自己在檢查和製作本次影片的時候有什麼感想呢?
Revo:我覺得果然還是看點非常多,然後成品中能塞進去的量又有限,想著要儘可能的都呈獻給觀眾,結果就是這個頻繁的鏡頭切換和畫面分割了ww
Sascha:有的有的,我在裡面拉弓射箭狀的時候也切了一堆w
Revo:雖然普通的畫面分割也能做,但是吉川監督說「只是普通的分割太沒趣了」所以給加上了火焰

Sascha:「らっしー第一天不是應該不在嗎」這點……影片裡完全看不出來!
らっしー(鍵盤手五十嵐宏治)凱旋公演第一日因為日程安排原因未能出演。
Revo:大家應該也看不出來吧?
Sascha:不知道大家有沒注意到這個問題……啊有多少是去了Live的人舉下手?
在座的基本上都舉手了。
Sascha:去了第一日的人呢?
一大半舉手。
Sascha:大家也看見了對吧?らっしー他是沒在吧?……這個到底是怎麼做到的
Revo:藉助了科技的力量讓機器らっしー出現在舞臺上了,怎麼樣看起來就和真人一模一樣吧?
Sascha:……那個不是真人嗎?!
Revo:……是真人沒錯啦w,不過真實情況是儘量使用了第二天的影像,再努力剪輯,儘量使影片看起來自然。影片的版本基本是以第二天的內容剪輯的,也摻了一些第一天的內容。不知道大家還記不記得,在演出《心臓を捧げよ!》,我不是還做了這種動作嗎(比劃Running Man的舞步)這件事,我決定當它沒發生過(笑)畢竟在感動人心的作品裡突然這麼一搞的話只會讓人覺得「這人耍什麼寶呢!」,雖然在演唱前的動作練習裡做了一次,但是因為那部分也被剪掉了……
Sascha:看的人會覺得「突然開始搞什麼」吧w
Revo:所以那個就算是給來現場的人的樂趣了w

Sascha:其實第二天的開場前,在牆壁裡面待機的時候,我站在旁邊,看到松本小姐可能是因為情緒激動在流眼淚,已經不是緊張怯場那麼簡單的程度。看得人實在擔心,我還去她身邊拍了怕她後背。說實話我看到她那個樣子的時候真是捏了一把冷汗,但在那樣的狀態之後,各位也看到了,正式演出時依然表演得非常出色,實在是很厲害
Revo先生在旁邊聽的一臉懵。
Revo:剛才說出了非常衝擊性的插曲呢!明明我也熱淚盈眶了,Sascha卻沒有來我這邊…!
Sascha:誒、啊、不……您當時也……??
Revo擺出獻出心臟的姿勢仰天顫抖強忍眼淚狀。
Sascha:因、因為為位置太遠了沒有看到嘛……
Revo:啊哈哈哈

Sascha:這份巡演的軌跡與各種寶貴的記憶,可以之後再BD中再次感受(看團長)
Revo:……我想是的!
Sascha:好期待這份聖誕禮物呀(看團長)
Revo:…………是呢!果然比起在沒什麼紀念意義的時間、還是在HAPPY的日子問世比較好……我是……這麼覺得的……(氣勢逐漸減弱)

Sascha:現在物販還有在賣周邊(從口袋裡掏出物販周邊)
Revo:咦,Sascha也偷了嗎?
Sascha:不不不不w,這是現在正在售賣的手機環和徽章,這個徽章好像還有隱藏版
Revo:好像有一個PIKAPIKA的版本,那個似乎蠻難抽到的的
Sascha:很難抽到啊……(從袋子裡取出徽章)蹡!
Revo:(探頭去看)是普通版——
Sascha:(取出另一個)梆!
Revo:只是單純的紋章而已……w 嘛PIKAPIKA的版本很難出的沒辦法
Sascha(失落)
Revo:…那、那我現在自己閃閃發光一下好了,用這個彌補一下
說著閉眼抬頭伸開手意念給自己配合上閃閃發光的特效。

Sascha:關於這場Live,Revo先生還有什麼想說的嗎?
Revo:想說的其實有很多,不過有一點想要和大家強調的是,大家看影片時可能會覺得臺上人特別多,但我希望大家能夠認真注視每一個人,沒有一個人是多餘的,這個人數並不是毫無意義,是因為有必要才在這裡……
Sascha:是啊……
Revo:畢竟…每一個人都得付工資!
Sascha:突然變成很現實的話題了啊!我剛才明明還很感動的!
Revo:不,這是理所當然的事情啦w,因為是工作場合,所以不可能會有多餘的人。正因為有這個人數,有熒幕裡的動畫影像,當然還有眾多的工作人員,現在在這裡的,就是所有人一同獻上心臟的結果
Sascha:是呢……能被邀請這次演出實在是太好了(抹眼淚狀

Sascha:經過巡演後Revo現在又擔當了進擊第三季的ED主題曲,之前在我的廣播節目上也有談到一些,Revo先生對此有什麼感想?
Revo:我們還是第一次製作TV動畫的片尾曲,也摸索了很多,果然還是想要給出「一直以來寫OP的人寫的ED」的感覺。這首ED並不是突然從哪裡冒出來的,而是有了之前的積澱,才有的這首歌,能讓大家看完以後,感受到「這周也看了進擊了」,我希望這首歌能夠承載這份心情

Revo:今天是週日對吧?應該也會播放進擊新一話,雖然有颱風,不過應該沒什麼影響吧?
Sascha:颱風和動畫播放還是沒什麼關係吧www
Revo:可是是NHK嘛,搞不好會被災害播報給沖掉
結果當晚真的停播了。
Revo:可以的話還是希望大家能好好觀看今天這集進擊,看完以後,回想起今天觀看的這部影片,然後再次聽聽《14文字の伝言》

Sascha:這次的單曲CD裡收錄了三首新曲,大家想必從中收到了很多感慨和驚嚇(大家笑)。我也是一樣,在聽到第一首的時候整個人都不好了……不過關於這一點Revo曾經表示不會談論,所以這裡就由我單方面一個人講
Revo:那個其實是時機的問題……
Sascha:現在已經可以了嗎?
Revo:都已經發售了嘛
Sascha:真的嗎那我說了。沒想到會穿越地平線啊……不光穿越了地平線,聽到途中還差點大喊「麻美醬——!」了,Revo先生真的很擅長這種演出呢
Revo:可能因為是天才吧…?
哇——的一下,全場的非常激動的給他鼓掌。
Revo面對掌聲摸摸後腦勺,很不好意思的致謝。
Sascha:不光是天才還是團長偶爾還兼任某個王國的國王,頭銜太多也很辛苦呢w

Sascha:接下來的安排應該就是面向聖誕禮物的製作工作?
Revo:現在就正在進行,還有Disc3、和Disc3………………呃我說啥了?
Sascha:???
Revo:正在做Disc2、和Disc3(笑)。以及你們剛剛看過的第一壁,也不會就現在這樣的平衡收錄進BD。影片的音源就只有在這裡能聽到,而家用的的音源則會為能更適應家庭環境再次調整平衡,敬請期待
Sascha:工作量超級大的吧,畢竟這是一個鏡頭一個鏡頭調整的吧
Revo:嗯,其實是以單個鏡頭為單位改變的

Sascha:影片裡還收錄了一曲第二壁的內容,Theme of the Linked Horizon
Revo:因為這裡不讓兩天分別出演的嘉賓歌姬全都登場就沒意義了,因此在剪輯上下了一番苦工,讓全員登場。大家都在才能算是Linked Horizon
Sascha:那是在Live現場無法實現、反而是在影像中才能實現的,真正的【全員集合】

Sascha:差不多也到告別的時間了,Revo先生最後有什麼想對大家說的嗎
Revo:因為上映期間才剛剛開始,如果大家有機會再看一遍的話,恐怕能夠接收到更多的資訊。畢竟是資訊量非常龐大的作品,非常耐看
Revo:現在時間還早,應該還不會遇上臺風,不過相信這裡的大家是從很多地方趕過來的,請一定要安全的回家
Revo:路上小心,希望我們一定能在某個地方重逢

二部

一部結束後馬上就要到二部的開場時間,從影院裡走出來,看到二部的入場列已經排起了長長一條,外面的天氣已經開始轉陰。Linked Horizon情報局(LH官方推特)這時發了告知,通知舞臺問候正常舉行,以及考慮到交通狀況,觀影途中請以自己的判斷退場。大概就是讓我們自行把握的意思。

二部的舞臺問候換到了開播前,MC同樣是Sascha。BGM響起來的時候又不負所望的爆炸,哪個臨時工乾的好事……
Revo上臺時用了一種非常優雅的、把手舉在胸前小幅度的、彷彿坐在馬車裡下街道視察的貴族一樣和大家揮揮手……

Sascha:非常友善的登場方式呢w
Revo:換了一種風雅的風格w
Sascha:經歷過大阪,名古屋,東京就是最後一場了,首先該擔心的是等下的颱風呢
Revo:大家沒問題嗎?(大家笑)來了不少人呢,謝謝你們

Revo:你們應該也看過告知,關於颱風的問題。雖然我也希望大家能夠看到最後,但畢竟是特殊情況。我們沒辦法瞭解大家是從什麼地方趕來的,上映途中如果覺得時間緊張,也可以提前退場,這方面就交給大家去斟酌了。我希望今後也能見到大家的笑臉(獻出心臟的Pose)

Sascha:順便問下在場有多少人去了1月的凱旋公演?
臺下舉手,臺上的Revo也在後面把手舉到胸口的高度。

Sascha:對於本次的影片有什麼地方是希望觀眾著重注意的呢?
Revo:不論是Sound Horizon還是Linked Horizon,都是用音樂去表現故事,這個偏離了這個重心,不管多麼豪華的製作都毫無意義。這些技術和力量究竟要為了什麼而使用?這點可以說是我最重要的工作,或者說是作為音樂人不可背離的部分
Revo:首先我們會以這種方針去製作CD,製作貼近《進擊的巨人》的音樂。再到決定演出方向性時,聲音自然是重點不說,同時還要盡我們所能的將進擊的世界觀以視覺形式呈現,使用大量動畫影像啊,編排舞者們的舞蹈動作等等。如果只在意音樂的話某種意義上來說有CD就行了,但既然要在大家面前表現,就必須考慮如何讓觀眾去體感、如何才能讓人認同。演唱會就是在不斷追求這點上進行的
Revo:再到Blu-Ray,再到現在這種影院上映時,說實話,其實在《Nein》的那次就想要使用杜比全景聲了。全景音效電影這一事物正好是在《Nein》之前出現的,既然有新事物,當時就想要挑戰。不過因為時期啊預算啊種種原因未能實行。哪怕有理想,也有向著理想的努力,似乎並不是萬事都能一蹴而就,畢竟也有實際操作才會發現的問題。不過在繼續活動的過程裡,只要不忘記之前的理想,就總會有實現的一天
Sascha:所以就走到了這次的上映
Revo:然後走到了這次上映,要是評價不太好,搞不好下次又會變回普通的了
(誒————————)
Sascha:難得都做到這個程度了,還是希望以後能夠越來越好
Revo:關於這點,在待會的上映之後從大家的表情應該就能明白了

Sascha:在製作杜比全景聲音源時覺得什麼是最厲害的?
Revo:那份臨場感不一樣。畢竟這個世界上的聲音來源於各個方向。比如我現在是在通過麥克風說話,聲音會從音響傳出,但原本,說話的聲音是來源於說話人的位置……
Sascha在旁邊把話筒放下:哇————
Revo:?!??wwwwwwww
然後Revo自己也迅速的把話筒放下對著半空:哇——————————!
要死了!沒通過音響的!肉聲!聽得好清楚!
Revo:(拿回話筒)哇————!怎樣?聲音不一樣吧?除了直接音以外,我們還接受著經過牆壁天花板各處反射的聲音。如果只有一個聲道,聲音的世界就過於狹窄,而各位平時聽CD等等聽到的雙聲道,實際上也太狹窄了
Sascha:現實生活中聲音只從兩個方向傳過來
Revo:現在的影片中雖然很難做到完全真實,但在現在的階段,只有杜比全景聲是無限接近真實音場的魔法。這也是經歷了兩年才有的進展,想要把這份夢想表現出來而不斷追求音響技術,究竟能給出聳摸重度……(羞澀笑)不好意思,究竟能給出什麼程度的作品,人類究竟能達到什麼程度。正因除了音樂人以外還有在各個領域努力的人們,藉助各方的力量,「娛樂」這種東西、夢境的世界、現正降臨於此處的現實
Sascha:也就是說現在階段,這個劇場版杜比全景聲,最接近Revo先生大腦中所鳴響的音樂印象Revo:……是呢
總感覺他回答得有點遲疑。
就連現在的杜比全景聲也並不是完全滿足是嗎。

Revo:要100%實現理想的效果是很困難的,想必大家都正被美妙的謊言欺騙著……
Sascha:……???
Revo:(笑)因為我們一直在撒著彌天大謊…
Sascha:????什麼意思?(笑)聲音上的謊言的意思嗎?
Revo:比如像這樣通過麥克風講話,聲音會從兩邊音響傳出來。但如果在這個位置(手邊)演奏樂器,直接聽的話,聲音就應該從這裡傳出來
Sascha:(跑到舞臺左側去比劃)YUKI差不多在這個位置
Revo:吉他因為聲音是用amp播放的所以應該是從amp的位置傳出來……
Sascha:(飛速跑到舞臺右側)然後阿醬應該是在這裡!啊不對啊醬也是在左邊(飛速跑回來)(Revo沒忍住噴了)
Revo:(笑)我們會稍微撒一點謊,實際上是通過amp從音響裡傳出的聲音,影片裡但卻聽起來在演奏者所站的位置
Sascha:啊啊——是這個美妙的謊言啊
Revo:我們盡是在扯這種慌
Sascha:歌手在舞臺中央唱歌(走到舞臺中間開始演)
Revo:(跟著演)然後攝影機在從這裡拍!(走到Sascha斜前方半蹲做扛攝像機狀),聲音也就在畫面中看到的歌手位置,再另一個角度拍的話(飛跑到另一個方向蹲下),聲音也要再次移動
Sascha:原來如此是這麼回事啊,完全理解了
Revo:這種調整非常頻繁,在看影片時聽也許很自然,但其實是虛假的方位感。因為希望大家能夠聽得更自然,生理上不產生違和感,所以用技術去幹這種迂迴的操作。其實,就算不進行這樣的特殊調整,聽起來也不會覺得太奇怪的。類似繪畫的變形,在現實和非現實的之間存在著無數個世界,我覺得那也是一種個性。像我的作品,某種意義上來說是在十分強行地變形
Sascha:就像剛才說的,麥克風收錄的聲音只能從音響傳出,這是一種技術上的限制,但是在某種意義上可以使用魔法,讓麥克風變得不曾存在一樣,是嗎?
Revo:是這樣

Revo:舞臺也有高度,這裡就牽扯到一個問題,上方的樂器和下方的樂器都從同樣高度的音響傳出來這合適嗎?明明高度不一樣,為什麼卻要從同一高度的音響發聲?在演唱會上因為技術的限制只能這樣妥協。而這次的影像製作中,我們把每一個樂器音源全部單獨分開,然後全部重新配置了位置,高處的樂器聲音就在高處,低處的樂器聲音就在低處,像這樣的工作我們都有做
Sascha:誒…誒————?!太厲害了吧!那觀眾的歡呼也是從後方……?
Revo:基本是這樣。不過攝像機不是一般都以這個角度拍嘛?(背過身去面朝舞臺裡側,做扛攝像機狀)
Sascha:快看!Revo先生貴重的背影姿態!
Revo很無語的樣子笑了兩下,然後故意挺直背擺正了姿勢。
Revo:而視角有的時候也會轉回來對著客席(扛著攝像機姿勢轉過來),這種時候觀眾的聲音也會反轉
Sascha:噢噢,也就是說歡呼聲會到前面?
Revo:……………………(突然精神恍惚了半晌)咦,好像反了,(??wwwwwwww)這個沒改。人類大腦又跟得上和跟不上的事物,有時就算去刻意調整,反而只會讓人覺得難受
Sascha:也就是說是先一個個調整,然後如果覺得有違和感就取消是嗎?
Revo:也有這種情況。不過果然在調整位置之後,能很方便地分離YUKI和ANIKI(兩位吉他手)。還有合唱團,右邊是男聲左邊是女聲,如果以面朝舞臺的視角來看就是這樣的左右關係,但是如果朝向觀眾席,左右就反了
Sascha:變成右邊女聲左邊男聲了
Revo:在Hiver視角來看是左邊Hortense右邊Violette,在大家視角來看就是左邊Violette右邊Hortanse(笑)
?????(暴動)(您舉的什麼例子)
Revo:這都是要在製作時考慮的事情。還有,各位也不是聽聲音的專業人士,所以如果不一定程度減少些情報量,很可能會變成大腦無法識別的東西。這方面也有各種各樣的試行錯誤,現在也不是最後的終點線,總之現狀來說,我眼見的世界、想要告訴給大家的世界,就是這個了

Sascha:再之後的期待就是Blu-Ray了吧,好想快點看到啊~(看團長)
Revo深鞠躬。
Revo:能說的也只有請大家繼續等待了……Blu-Ray也是同樣一剛才說的那些主旨來製作的……(越說聲音越小)
Sascha:Blu-Ray的製作也是預設不同的播放環境然後取最大公約數吧
Revo:畢竟能有杜比播放環境的家庭很少見,儘可能的想以平均的質量帶給每個人
Sascha:畢竟接下來要以Revo先生的精細程度去製作三張家庭用光碟,不可能不花時間。對Revo先生來說,他肯定只願意拿出最棒的作品,嗯,我是這麼理解的,所以就讓鄙人來代言一下好了,畢竟Revo先生自己肯定說不出口。為了製作出最好的作品,請大家再等等兩個月吧

Sascha:剛才說的都是聲音和影像的關聯性,說到影像的話,出演者真的很多呢。影像上有什麼想要大家注意的地方嗎?
Revo:在舞臺上展開著非常多的要素,想要把這些都展現出來,鏡頭切換非常多非常頻繁……不知道怎麼說比較合適,剛才說過有做出有考慮到觀眾情況減少情報量,但實際上並不想太寵著使用者
Sascha:Revo先生說不想太寵著你們哦(笑)
Revo:可能這種講法有點傲慢,但我覺得像「這樣的話應該就能理解了吧?」這種類似大人對待小孩的方式才更失禮。對那些花了錢認真面對作品的人們,怎麼給出手下留情的東西呢?雖然有部分讓步,但基本上是已經把想要表現的東西全部加進去了,剩下的就看各位聽眾自己了
Sascha:確實是有很多沒見過的影像演出方式呢,不過我第一次看的時候雖然有點眼花繚亂,但一次都沒有難以接受無法理解的感覺
Revo:應該沒問題的,人類會成長,洞察力也會上升,就算現在不明白我在說什麼,大概到時候也會明白。雖然可能需要某種訓練,但並不難,只要有想要更瞭解這部作品的份心在,自然而然地變厲害的,我也希望你們能體驗一下這種感覺

Sascha:這次說得很激動啊
Revo:想以比較正經的內容來收尾w
Sascha:最後麻煩Revo先生用一句話和大家告別
Revo:一開始的時候也說了,雖然希望大家能認真看接下來的影片,但更希望大家不要勉強,這是我的真心話。杜比全景聲版本上映時間雖然有限,不過,這方面可能會再重新考慮。在已經公佈過的日程結束後,在考慮要不要再稍微短暫的上映以及應援上映的安排
Sascha:應援上映的話是可以喊「Sascha加油啊——!」那種嗎
Revo:現在的上映是為了讓初次觀看的人們能夠享受畫面和聲音,等看慣了、我說的那種洞察力也上升了以後,再一次作為參加者享受其中
Sascha:跟唱也可以嗎?
Revo:全部跟唱可能還是有點妨礙別人吧w,不過比如演唱會時大家一起跟唱了的、聲援了的部分,應該也可以再次在電影院裡做
Sascha:耶嘎一個也可以嗎?(イェガってもいいですか?)
Revo:…はい?
真的是完全沒聽明白Sascha在說什麼,懵掉的表情特別可愛。
Sascha:耶嘎一個,「耶~~~~格~~~~爾~~~~」(唱)
Revo:還能這麼講哦wwwwwww
回這句話的時候聲音不像在舞臺上講話而是變成私下開玩笑一樣的輕鬆。
Revo:我覺得應該可以吧,電影院也有自己的規定,比如一般都不讓站起來,關於這方面的規定也會納入考慮,要是沒問題的話,也許會加場,這些都交給Revo去考慮。
怎麼用Revo作第一人稱。
Sascha:大家就負責在SNS上多宣傳一下哦

Revo:以及開頭也說過了,還是那句話,不要勉強
Revo:無論是影像中的我,還是現實中的我,總會再見面的,希望我們一定能在某個地方重逢

在告別之後Revo下場,下場之前一邊招手一邊以自己為中心轉了個圈,大家笑。走到退場口時比心臟禮後退場。Sascha也寒暄幾句之後退場。影片放映開始。