參考中譯

朝與夜的物語

特殊讀法 物語:roman(ロマン)
發表名義

Sound Horizon

曲目長度 7分27秒
收錄於

Roman
Chronology[2005-2010]

參演人員

演唱者

Hiver Laurant, YUUKI, KAORI

聲音出演

緑川光, Ike Nelson, 田村ゆかり, 能登麻美子

簡介

專輯《Roman》收錄的第一首曲目,主打歌。講述生與死,以及將人們互相聯繫的物語,可說是貫穿整個《Roman》的概念,歌曲本身的劇情則較抽象。本曲中的密碼「0302」為日文五十音中的「し」。
Sound Horizon中第一首由「與Revo似是而非之人」主唱的歌曲。

深受羅蘭們喜愛的歌曲,Fan Club活動『商業出道5週年 Fan Club祝賀祭』時,事前向羅蘭徵集的「喜歡的曲目」票選活動中,《朝と夜の物語》榮登第一名1。Revo也曾在廣播節目中介紹到「(這首歌)能被大家所愛,真的讓我非常高興」2

由於主唱者Hiver Laurant在《Roman ~我們相繫的物語~》DVD放映會最終場時向大家告別並消失在舞臺上,之後舉行的第二次領土擴大遠征中,本曲皆由Revo本人與現場觀眾合唱的方式演出。直到Hiver於~第二次領土擴大遠征凱旋~ 「幻想樂團商業出道三週年大紀念祭」回歸舞臺3,此後《朝と夜の物語》皆由Hiver及其混合似非主唱。另外,在6th Story Concert 《Moira》 ~即便如此,也請前行吧孩子們~公演期間,Ελευσευς(Elefseus)曾於安可時演唱過本曲的改詞版本《朝と夜の運命》。

歌詞「我們的這份寂寞 是色彩相近的《寶石》Pierre」中「寶石」的讀法Pierre常被誤聽成「Yeah」,因此在Concert Tour 2006-2007 《Roman ~我們相繫的物語~》公演期間,Hiver就曾用「Yeah」替代了「寶石」,並且使「Yeah」成為羅蘭之間的流行用語。

故事梗概

本曲主角Hiver Laurant為「降生前已逝去」之人,通常理解為流產或死產的孩子。
既非生者也非死者、被困於生與死之間的夾縫的他,派遣身邊的雙子人偶——繡球花姬Hortense和紫羅蘭姬Violette前去各個世界尋找能使自己誕生的物語。於是人偶們四處巡迴,點亮他人的詩歌,而這些詩歌都將彼此相連,不斷延伸出去,最後也將聯絡上Hiver的誕生。

歌詞中譯

翻譯:海帶
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。

降生之朝晨與 逝去之夜晚的物語Roman4 Laurant
嗚呼…我們的這份寂寞 是色彩相近的《寶石》Pierre5
 
降生的意義 逝去的意義 你活著的此刻
11字的《留言》Message6 幻想物語Roman 『第五地平線』

Roman

啊啊…那裡可有物語存在嗎…

我們哭泣著到來 懷抱相同的痛苦
我們歡笑著離去 朝向遙遠的地平線

相遇的你 在那脣上 啊…點亮我的詩歌吧 La vie.7

將會相繫的《物語》Roman——

我們哭泣著到來 懷抱同樣的悲傷
我們歡笑著離去 朝向遙遠的地平線

相逢的你 在那脣上 啊…點亮我的詩歌吧 La vie.
聯繫我們的《物語》Roman——

降生之朝晨與 逝去之夜晚的物語Roman Laurant
嗚呼…我們的這個剎那8 是色彩相似的《花朵》Fleur9

日之風車 月之搖籃 徬徨的《焰》之物語10
毀壞的人偶 骸骨之男 欺騙時間的《幻想》物語11

右手中是紫羅蘭姬…C'est mademoiselle violette, qu'il est dans le bras droit.
以及…et…
左手中是繡球花姬…C'est mademoiselle hortense, qu'il est dans le bras gauche.

啊啊…代替我前去巡遊吧…那世界裡――
可有物語Roman能聯繫至我的誕生嗎?
「好了,出發吧。」
「是,主人。」Oui, monsieur.12

巡迴而至的生之喧囂 太陽之風車
巡迴而去的死之寂靜 月亮之搖籃

我等為於追憶中 徬徨搖擺的《風車》Moulin à vent13
無論巡迴至何道地平線 都將點亮詩歌……

這就是――
降生前已逝去的 我的物語Roman… Laurant

啊啊…即使我們再也無法相逢 也要將活在當下的《憧憬》Roman
――持續歌唱尋找下去→ 為了使你不再迷惘……
 
『朝與夜』的狹縫
『焰』正搖曳
為了抓住『寶石』
伸出了『手臂』
『風車』一旦轉動
『星塵』閃耀光芒
『天使』離去
將『美麗』的幻想
沉入『葡萄酒』的陶醉夢境
『賢者』也忌諱的
『留言』之真實
只有『地平線』知曉14

 

右手為死 左手為生
永不傾斜 冬之天平

 

Roman
說謊的是誰?
 
那裡可有《物語》Roman存在嗎?

其他版本

其他收錄版本

《Roman》朝と夜の物語 ~Another Roman Mix~:重新混音版+α。

現場演出版本

影像收錄

現場演出

關係較密切的歌曲

》:由於歌曲中提到的「將《雙子人偶》放在身旁」「贈予未能誕生的你」,普遍認為本曲中送葬的對象就是《朝と夜の物語》的主角Hiver Laurant。
呪われし宝石》:曲中出現了兩位名為Hiver的青年,以及「佇立窗邊的《雙子人偶》」。
11文字の伝言》:《朝と夜の物語》中提到了「11個字的留言」,並且本曲中也重複了《朝と夜の物語》的部分唸白和旋律。
truemessage》:前往特設網頁輸入11字密碼後得到的其中一首bonus track。《11文字の伝言》關鍵臺詞解碼後的版本。
yaneuraroman》:前往特設網頁輸入不同的11字密碼後得到的另一首bonus track,一般將本曲視為與《11文字の伝言》不同的分歧結局。曲中有著雙子人偶的臺詞,和呼喚Hiver誕生至此的臺詞。
朝と夜の物語 ~Another Roman Mix~》:名為「另一個物語」的重新混音版,贈送的專屬封面與專輯《Roman》對比,有著「毀壞的人偶」和「骸骨之男」,呈現出另一個版本的《朝と夜の物語》。