參考中譯

Azusa 55號

發表名義

Sound Horizon

曲目長度 數字版:3分20秒
實體盤收錄版:3分19秒
收錄於

ハロウィンと朝の物語

參演人員

演唱

灰野優子

配音

Jimang

歌詞中譯

翻譯:初霜翼 / 校對:秋山淮
※歌詞原文來自配信版聽記,與正式歌詞可能存在出入,翻譯僅供參考。
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。
※如需複製本站歌詞的純文字版,推薦使用FireFox瀏覽器。使用其他瀏覽器進行復制時可能產生多餘換行。
※請不要將本站譯文用於音像製品/出版物複製、上傳、共享等侵權行為中(如內嵌至Live影像內等等)。

第二樂章 被雨沾溼依然美麗

「欸,等等嚴叔您說什麼!?
我家那個凶婆子,不能吧!
她命這麼硬的…嗯?
欸? 我這邊也騰不…
啊啊啊,行行我知道了。
我回,回來,回來總行了吧!」

飛身跳上了最後一班梓1
萬一沒趕上… 還能去《多層綜合客運站》Busta2
人影稀疏的車廂裡
漫無目的地… 遊蕩著…

紅色空座燈嘲笑著… 第一節車廂裡的亡靈…
再怎麼心急… 到站時間都一樣…

飛奔離開的故鄉浮現在腦海
滿溢的懺悔… 滾落的淚滴…
深夜車窗外的流景
毫無意義地… 呆望著…

青色倒影嘲笑著… 『隧道』tunnel裡映出的黑暗
再怎麼哀嘆 時光也不會倒流

新宿2100
三鷹
立川2125
日野豐田
八王子2134
西八王子高尾相模湖藤野上野原四方津樑川鳥澤猿橋
大月22002201初狩笹子甲斐大和勝沼葡萄鄉
鹽山2221
東山梨
山梨市2225
春日居町
石和溫泉2230

記憶中的母親… 無論何時都是老闆娘姿態…
為了別人的笑容… 一刻不停行動著的背影…
我實在… 很討厭…

回想起來…
我學校的活動… 她明明一次都沒參加過…
為了給客人捏飯糰… 卻起得比太陽還早的背影…
我其實… 很喜歡…

小時候…
高燒不退… 迷迷糊糊… 半夢半醒之間…
白皙的手… 冰冰涼涼… 感覺很是舒服…

恐怕她一夜沒閤眼… 那個冬日清晨…
我看著她挺拔的背脊… 心想…

「繼承她當老闆娘這種偉大任務。
我做不到啊…」

最終…
母女關係近乎斷絕… 我逃去了大都市…
感動不已目不暇接… 在眼花繚亂的世界裡…

想成為一名人物的我…
在演員這個深潭裡…

步步沉溺

飛 飛 飛 飛 飛馳電掣般列車一路疾行下諏訪駛過諏訪湖2327
岡谷23312332川岸辰野信濃川島小野綠湖
鹽尻23392340廣丘村井平田南松本
《仿若銀白雪山的色彩》阿爾卑斯白閃耀的梓55號車身 馬上就將抵達終點站松本2349

「小姐!」
面對上了年紀的老熟人… 用哭花的臉擠出笑容…
再怎麼強裝平靜… 淚水也很誠實啊…

「嘿,小姐。
就猜著會這樣我給你把《手絹》手帕帶來嘍。
來,快拿去擦擦」

「嗚嗚,嚴叔,謝謝…欸,啊?
等等這是Roman初回特典的那個手帕啊?」

「是哇,從小姐屋裡給你拿的」

「不是,這可是我收藏用的。
我天啊,你知道現在這要多錢嗎?」

「全擦滿眼淚了斯基!」

「嚴叔,給你一巴掌哦!!!」

現場演出