參考中譯

紅蓮之座標

發表名義

Linked Horizon

曲目長度 5分06秒
收錄於

進撃の軌跡

參演人員

演唱

Revo

旁白

サッシャ(Sascha)

簡介

《進擊的巨人》劇場版前篇《紅蓮之弓矢》主題曲完整版。

這是關於兩個艾倫,艾倫·耶格爾和艾倫·克魯格的歌。

作為劇場版前篇的主題曲,《紅蓮的座標[劇場版Size]》出現在影片最後,內容為完整版前半,對應劇場版前篇最後的劇情——託羅斯特區奪還作戰。
後半涉及大量近期漫畫連載的劇情,圍繞漫畫88話及前後,格里沙·耶格爾和艾倫·克魯格的回憶展開,涉及了《進擊》世界歷史、巨人的來由等等。
原作中的「座標」首先出現在第47話、第50話中,並在相當長一段時間之後才解密。《紅蓮的座標[劇場版Size]》(主要為完整版前半段)公開於2014年11月,此時原作連載至63話,關於「座標」的線索仍只有在50話中透露的關鍵字,而尚未解釋具體含義。在這樣的情況下,劇場版Size中已經使用了「座標」這一尚且成謎的概念。

歌詞也排版成了座標的樣式,左側關於艾倫·耶格爾的歌詞和右側關於艾倫·克魯格的歌詞互相交叉,交匯在「紅蓮的座標」處。兩個不同時代、不同出身地、生活在不同陣營的不同人物,他們的故事在「座標」處交集。

歌詞中譯

翻譯:初霜翼 / 德語協助:阿琛
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。

紅蓮之座標Feuerrotes Ziel

自詡為獵人的你 是頭飢餓的野獸
嘯叫著「與其同流合汙 還不如一死」

鮮血淋漓的屍體 射來無神的視線
訴說著「一旦失去獠牙 終會悔恨的」

就是這麼荒謬啊 人類我們 再微小的勝利
作為交換 都要被迫揹負 過於巨大的《代價》Risk<風險>1

你並沒有枉死… 是吧… 死不瞑目吧?
你那份遺志 絕不會白費 不會讓它 就這樣終結
直到將它們 斬盡殺絕……

在這美麗又殘酷的世界2

染上暮色的 是目標還是自己
弓腰彈射飛躍 屠戮獵物吧《獵人的意志啊》Jäger3
黃昏中放出 迸射的衝動殺意
成群結隊貫穿——

紅蓮之座標

徘徊於樂園  可悲的人影
他們 也曾有 重要的人吧4

即使追尋真相 扭曲的玻璃不過
映出不同的虛像 與窺視者數目相當5

就這麼不合理啊 這世界現實 連僅有的良機
要得到手 都要被迫付出 過於殘酷的成本Cost6

讓人這麼枉死… 你啊… 追悔不及吧?
我的遺志啊 超越時空 無論幾次 都繼承下去
將那條路走下去 直至有所償還……7 

在這美麗又殘酷的世界

日落中搖曳的 是悲傷還是憎恨8
抱著贖不清的罪 屠戮獵物的《進擊的意志啊》Kruger
《憧憬》景仰詛咒 無可遏止的衝動殺意
更名改姓追尋——

紅蓮之座標9

只能咆哮的 那一天的少年 執起《調查兵團的裝備》武器 得到眾多同伴
終有一天 進擊的嚆矢 將穿透斜陽晚空
指向《起源與終結的交叉點》座標10

其他版本

紅蓮の座標[劇場版Size](紅蓮之座標 [劇場放映版])》:《進擊的巨人》劇場版前篇《紅蓮之弓矢》主題曲劇場放映版,2014年11月22日開始配信。