參考中譯 |
在星光璀璨的晚秋之夜,於院內—— |
發表名義 | |
曲目長度 | 2分49秒 |
收錄於 |
參演人員
配音
簡介
作品中「參拜」開始後播放的第二首曲子。
器樂曲,付以人聲對白。
故事梗概
在神社出生長大的少女【佐久夜姬子】,於星光璀璨的晚秋之夜,匆忙之下來到陽葦火山神社,進行保佑父親疾病痊癒的祈願。在她祈願時一直在觀察她的,頭戴狼面具、身穿水乾狩衣的身份不明人士,突然出現並搭話,宣稱只要姬子願意成為神社巫女為神盡責,幫助神實現參拜者寫在繪馬上的願望,就可以幫她實現治癒父親疾病的願望。
在姬子承諾並行八拜八拍手之禮後,陽葦火山神社卻在她面前變換成……
歌詞中譯
翻譯:初霜翼
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。
※如需複製本站歌詞的純文字版,推薦使用FireFox瀏覽器。使用其他瀏覽器進行復制時可能產生多餘換行。
※請不要將本站譯文用於音像製品/出版物複製、上傳、共享等侵權行為中(如內嵌至Live影像內等等)。
『其壹,通過鳥居時應行一拜1
其貳,參道正中,不應通行2
其叄,啊呀,不應無視洗手亭3
其肆,啊,方才御守掉了。
接著…未留意便踩了一腳
其伍,香錢不應胡亂投入4
其陸,鈴繩自然亦不應胡亂搖響5
其柒,於普通神社貳拜貳拍手多半無妨。
然而,不應胡亂為之』6
「祛除災禍,清淨身心。
神明保佑,賜福平安」7
『其捌,祈願念出聲大約也無妨。8
然而,這回例外』
「希望父親的病能治好。希望父親的病能治好。
希望父親的病能治好。希望父親的病能治好。
希望父親的病能治好。希望父親的病能治好。
希望父親的病能治好。希望父親的病能治好。」
『慢著,你這女子』
「欸!? 是神! 還是說,是變態...」
『總覺著對我說了些失禮之言……。罷了。
與我說話時,還請心中默唸』
『什麼!?怎麼回事!?
這什麼情況!!』
『OK! 講起前因後果那說來話長,
超級說明時間便織個縱線罷』9
——縱線被編織...10
『——如此這般。本神社新任巫女啊。
且以捌拜捌拍手,重行一趟拜禮罷』
『按你說的做,
真的能治好父親的病是嗎?』
『Of course, yes we can!』
「可疑死了」
『但是,我照著試試吧』
『好,恭迎大神終於下界降臨此地⛩!』
『什麼等等這什麼大場面!?
LED神社!!!
怎麼好像還有狛犬?什麼的在叫?
救命還會冒煙!
鳥居也是沒見過的……
正、正殿在發光!?
這才不是陽葦火山神社11
啊、啊、啊啊啊啊啊啊——!!!』
「咦?」
現場演出
跳轉至《絵馬に願ひを!(Prologue Edition)》內其他曲目
01 星空へと続く坂道
03 狼欒神社
04 夜の因業が見せた夢
05 暗闇を照らすヒカリ
05 贖罪と《焔》の息吹
06 私の生まれた《地⛩線》
06 生きているのはボクだけなんだろ?
06 水面に揺れる一片の《記憶》
07 恋は果てまで止まらない
07 西風のように駆け抜けろッ!
09 【THE NEAREST FUTURE】