參考中譯 |
星塵皮繩 |
特殊讀法 | 革紐 → harnais |
發表名義 | |
曲目長度 | 6分22秒 |
收錄於 |
參演人員
演唱者
聲音出演
簡介
專輯《Roman》收錄的第五首曲目。本曲中的密碼「0502」為日文五十音中的「に」。
在Live活動中,本曲只在井上あずみ參與演出時演唱。井上あずみ本人曾說過本曲作為與Sound Horizon的相遇契機,是在她心中排名第一的Sound Horizon歌曲,就如同與吉卜力相遇的契機是《伴隨著你(君をのせて)》1一樣。
曾入選Fan Club活動『商業出道10週年Fan Club祝賀祭』樂句排名問卷調查結果「最美的樂句」第10名、「令人感動的樂句」第10名。
由於《星屑の革紐》曲中有「為了代替父親不便的手…」一句唸白,一般認為本曲主角的父親就是《見えざる腕》金髮Laurant。
本曲最後唸白處的音樂旋律為《澪音の世界》開頭旋律的再現,加上曲中出現的「雨」「銀黑毛皮」「曠野」「飛越地平線」等關鍵詞,有看法認為本曲和《澪音の世界》有關。
故事梗概
本曲描述患有眼疾的少女Étoile的故事。
Étoile的母親懷著女兒未來的道路能閃耀光芒的希望,以『Étoile(星)』為她命名。然而Étoile天生患有眼疾,無法看見遠處的景物,並且症狀會逐漸加重,最終將完全失去視力,為此她一直不喜歡自己代表光芒閃耀的名字。
母親早逝,與父親相依為命的Étoile,在某個下雨的早晨迎來了新的家人——名為Pleut(雨)的黑狗。從陌生到熟悉,Étoile和Pleut一直陪伴在彼此身旁,培養了深厚的感情,一人一犬之間的羈絆就像星塵的皮繩一樣聯繫著彼此,即使鬆開了手中的牽繩也不再害怕。與Pleut的相處也帶給Étoile勇氣,使她能堅強的面對自己的眼疾。
隨著Étoile的成長,Pleut也逐漸老去,在某個晚上靜靜地停止了呼吸。然而她的腹中已經孕育了新的生命,在下著雨的早晨,他們從Pleut腹中迎來了擁有銀黑毛皮的幼犬作為新的家人。
Pleut臨終前做了前世的夢2夢見了作為母親生下Étoile時的回憶,才想起了自己再次來到世間、來到Étoile身邊的緣由。並在最後和女兒訴說即使痛苦、即使黑暗,人生依然有著愛與希望。
歌詞中譯
翻譯:海帶 校譯:初霜翼
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。
※如需複製本站歌詞的純文字版,推薦使用FireFox瀏覽器。使用其他瀏覽器進行復制時可能產生多餘換行。
※請不要將本站譯文用於音像製品/出版物複製、上傳、共享等侵權行為中(如內嵌至Live影像內等等)。
「初次見面,你好!」(Salut, enchantée!)
伸出的手——
啊啊…我可愛的小公主(Etoile) 用那幼小的手指努力回握
願你未來的道路光輝燦爛 便取『星辰』(Étoile)為名……
某個下雨的早晨…少女照常睜開雙眼…
寢具(床)邊是溫柔的父親…以及一隻大型黑犬…
雨水的味道…發癢的臉頰…不知為何令人懷念的溫暖…
嬌小的姐姐和高大的妹妹…兩人和一條…成為一家人的特別早晨……
嗚呼…我不知何為星光 因為接收不到過遠的光線…
嗚呼…就連這微弱的視力 也被告知終會失去…
對不起(Excusez-moi)…媽媽(ma mère)…這個名字(ce nom)…
我無論如何都喜歡不起來(Je ne peux pas aimer absolument le mien)…
啊啊…對不起(Excusez-moi)……
鼓起勇氣——
嗚呼…和Pleut一同外出 但步速就根本不同…
嗚呼…沉入黑暗的世界 些微的高低差都會跌倒…
對不起(Excusez-moi)…爸爸(mon père)…這雙眼睛(ces yeux)…
我無論如何喜歡不起來(Je ne peux pas aimer absolument les miens)…
啊啊…對不起(Excusez-moi)……
憑這纖細的皮繩(Harnais)——
無法讓心靈也連通…雖然愛犬(Pleut)陪伴身旁…我依然感到孤獨……
在不同環境里長大的人們…已經很難互相理解…
人與狗之間自不用說…更是困難…
從那以後的兩人…無論何時何事都在一起…
就像…要將空白的時間填滿似的…
姐姐勤快地照顧妹妹…妹妹也乖巧地幫助姐姐…
為了代替父親不便的手…凡事都竭盡全力…
那是…彷彿雨水滋潤大地般輕柔…
猶如在積雪下等待春天…為了催開玲瓏花朵…
被突如其來的陣風(Rafale)拉扯…鬆開了皮繩(Harnais)…
但已不再懼怕…因為『看不見的羈絆』(星塵的harnais)聯繫著我們…
我是個軟弱的姐姐——
即便如此啊…謝謝…因為有妹妹(Pleut)陪伴…
我能去往任何地方……
最喜歡你了喔…因為有妹妹(Pleut)陪伴…我才能變得堅強……
夢見被星空環抱…看見你降生的早晨的追憶(夢境)…
閃爍銀光的夢中…看見凋落砂粒倒帶的幻想(夢境)…
啊啊…為了什麼而來…最終能明白真是太好了——
{不會忘記}{請別忘記}…與{你}{母親}一同走過的…在{黑暗}{痛苦}中{閃耀}{飄搖}的世界…
無論何時…嗚呼…{人生(生命)}{愛}都在…星塵的{光輝}{閃爍}中……
祈願之星傾注而下的夜晚 → 黑犬靜靜地停止了呼吸…
哀悼之雨傾注而下的早晨 → 從冰冷的她的腹中取出了
懷抱光芒的微小溫暖 → 擁有銀黑毛皮的幼犬 →
——於是《物語》(Roman)的羽翼將輕快地飛越地平線吧
為了終有一日奔馳於懷念而美麗的那片《曠野》……
[那裡可有《物語》(Roman)存在?]
其他版本
現場演出版本
《星屑と運命の革紐》:6th Story Concert 《Moira》 ~即便如此,也請前行吧孩子們~的安可曲目。更改部份唱詞。
影像收錄
Sound Horizon Concert Tour 2006-2007『Roman~僕達が繋がる物語~』
第三次領土拡大遠征凱旋記念『国王生誕祭』2009.6.26/6.27
Sound Horizon 5th Anniversary Movie 『Across The Horizon』
現場演出
Concert Tour 2006-2007 『Roman ~僕達が繋がる物語~』
~第二次領土拡大遠征凱旋~ 「幻想楽団メジャーデビュー三周年大記念祭」
第三次領土拡大遠征凱旋記念 国王生誕祭
国王生誕祭休日スペシャル2010
Sound Horizon Live Tour 2011 -第一次領土復興遠征-
跳轉至《Roman》內其他曲目