參考中譯 |
魔女與Lafrenze [Pico魔法版本] |
發表名義 | |
曲目長度 | 2分07秒 |
收錄於 |
參演人員
演唱者
Aramari(即Aramary), Jimang, Revo
聲音出演
Aramari(即Aramary), Jimang, Revo
簡介
2分07秒的先行版。
歌詞中譯
翻譯:海帶、初霜翼
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。
※如需複製本站歌詞的純文字版,推薦使用FireFox瀏覽器。使用其他瀏覽器進行復制時可能產生多餘換行。
※請不要將本站譯文用於音像製品/出版物複製、上傳、共享等侵權行為中(如內嵌至Live影像內等等)。
蓊鬱墨綠樹林 鳥鳴陰森
某座遠離人煙的森林中嬰兒被遺棄
幸…或不幸…
撿到那被避人眼目捨棄的孩子的
是被王國流放的獨眼魔女 〈火系首席〉(Crimson<深紅>)的Old Rose
銀色秀髮 緋紅眼瞳 雪般白皙肌膚
撿來的嬰兒不知不覺中長成美得不寒而慄的姑娘…
流轉乃萬物根本 流逝於時間亦如此
巡迴兩個樂園的故事悄然揭幕…
[不甘心吶…放我出去…]
「Lafrenze啊 絕不可忘記…」
銀髮飄舞於風中 祈禱的Lafrenze 獻予死者
櫻脣奏響安魂曲(requiem) 歌唱的Lafrenze 永遠迴響
吞噬時間的巨蛇(serpēns) 灼燙鎖鏈的輪唱曲(canon)
怒放的彼岸花(lycoris) 回不去的樂園(Elysion)
蠟燭一旦熄滅 便無法渡河
連起始也遺忘 懷抱無盡虛空(天空)
[Creatures' voice…]
「可惡的 Lafrenze」…悲號的不和諧音(harmony<和諧音>)
[Unsatisfied…]
「可恨的 Lafrenze」…咒怨之火熊熊燃燒
其他版本
《エルの絵本 【魔女とラフレンツェ】》:《Elysion ~楽園幻想物語組曲~》正式收錄的版本。
跳轉至《Pico Magic》內其他曲目
01 お願いっ!ぴこ魔神☆
02 ぴこDJ☆
03 詩人バラッドの悲劇
04 辿りつく詩
05 雷神の系譜
06 Ark[Pico Magic Ver]
08 魔法使いサラバント
09 恋人を射ち堕とした日
10 銀色の馬車
11 タナトスの幻想は終わらない…
BT 呪文解明!ぴこ魔神☆
BT 輪廻の逆再生
BT 高速の魔法使い