參考中譯 |
以花束代替憎恨 |
發表名義 | |
曲目長度 | 9分55秒 |
收錄於 |
參演人員
演唱
配音
旁白
歌詞中譯
翻譯:初霜翼
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。
※如需複製本站歌詞的純文字版,推薦使用FireFox瀏覽器。使用其他瀏覽器進行復制時可能產生多餘換行。
※請不要將本站譯文用於音像製品/出版物複製、上傳、共享等侵權行為中(如內嵌至Live影像內等等)。
我自《第四書庫》中將《名為意識之物》連接至該地平線・・・
【她】有一名戀人。喚作相親相愛的《樂園》。那裡不存在絲毫懷疑。然而,那樣想的只有女方。女性察覺這難以容忍的事實,匆匆前去與戀人會面。鮮紅的禮服。鮮紅的皮鞋。鮮紅的口紅。同時,在鮮紅的花束裡暗藏難以抑制的《殺意》……。
預測左←→右此悲劇的《因素》。我嘗試將【她】的ad921d60486366258809553a3db49a4a予以【否定】・・・
好了。箱中的貓,是生? 是死? 那麼,來一窺牢籠之中吧——
曾經如此… 熾烈燃燒… 對《戀人》(那個人)的思戀…
不知為何… 再尋不見… 一星半點…
恍如翻閱褪色的《往昔追憶》(相簿)… 那樣的心情呢…
微微苦澀… 稍許懷念…
我心中的星空… 你本來是…
《最亮的星》(天狼星)……
啊啊——
為什麼!? 這是為什麼!? 這是為什麼啊!
明明兩個人山盟海誓…
擦肩而過… 耳鬢廝磨… 《灰色》(單色)視線中…
只有… 《失去目標的女子》(孤獨的紅)久久佇立……
[憎恨是否只能帶來憎恨?(Is it really that the hatred creates only hatred?)
夢想【樂園】的【未知】女性(The <unknown> lady who dreamed in <Elysion>)
她即是【否定】(She is the <Nein>)]
那時的事 現在想來仍有些不可思議
感覺好像 我有些 不像我自己?
對啦 我肯定 在那時 煥然新生了
對 人啊 無論何時 無論幾次 都能改變!
所以 無論現在 有多糟糕
也別連《你的可能性》(未來)都放棄
在由荒謬支配的 這個《第九的現實》(世界)上 用花束代替憎恨吧!
「一眼就看出是個《超脫常識的》(瘋狂)女子
然而,那鮮豔《色彩感》(存在感)讓人目不轉睛……」
——云云 後來《發掘我的恩人》(他)對我如此說道
在那些我一回望 就撇開視線的 男人們中
只有《那不惑之年的紳士》(他)與眾不同!?
我們真是命中注定 在這《時尚咖啡廳》(時髦的地方)相遇!
為了紀念今天就把《沒用了的玫瑰花束》(這個)
送給《穿瀟灑西裝的大叔》(你)啦♡
[啊,不過裡面的東西要還給我哦]
——這就是《模特》(我) 和《設計師》(他)的 相遇
接著 突然就被挖掘了?
《記者小姐》(你)敢相信嗎?
如果沒遇見我 啊啊… 他說那之後 本打算赴死
最後來一杯美味《咖啡》(caffè) 多加砂糖 呷一口後!?
他說「苦澀的 僅限人生 就夠了」——
對此我也贊同
但是 別放棄 即便如此也 用花束代替痛苦吧!
[雖不拒絕穿衣者,但不容許脫衣!時尚盛典,凡爾塞納時裝秀(Verseine Collection)!
來吧,不介紹這一位,這次的凡秀怎能結束!終於完全復出的傳奇,Giorgio del Cielo!
右手攜純白女神Luna,左手攜深紅女神Stella,現在,他正手挽兩朵豔美鮮花,在T臺上颯爽健步!秀場開始(Take off)!
我的太陽('O sole mio)!]
——那之後
《他》(Gino) 向我 求婚了
啊啊… 雖然很高興 但是 我發現了
我不能愛 這個《男人》(人)——
為什麼… 人生… 這麼… 不順利呢?
明明… 終於… 和真心… 愛我的…
《溫柔男性》(人)相遇了… 是呢… 是我不好…
對不起… 對不起… 我會當個好孩子的…
《父親》(爸爸)不要弄痛我
[Elys的本質是不會改變的]
自從 失去 對《前任》(那個人)的 執念
連對異性的 熱情也 一並失去了嗎?
「坦白」(出櫃)吧
我… 喜歡《同性》(女性)……
[割在女子身上的風寒冷凜冽(The wind cutting the lady was cold and severe)
但,任何逆風都難以折斷那雙羽翼(However, it will be difficult to break those wings with any headwind)]
最初喜歡上的 是同為模特的【Luna(※藝名)】
搶走《前任》(那個人)的《♀狐狸》(狐狸精)
雖這般鄙棄她 但不知不覺
《對抗》(競爭)意識 成了 戀慕……
靠《重獲靈感的巨匠》(Gino)搭關係 突然 跑來的!?
《新人》(菜鳥) 真是狂妄!
我滿懷愛意 好好疼愛了她♡
即便如此 要強的 那姑娘 沒有退卻
女人的爭鬥 就是記恨嫉妒計較羈絆 愛與友誼的歷史
不知不覺 倒落入了 那姑娘的步調……
「這 真 是
我們命中注定 現在 不討厭你了!」
「哎!?那、和我交往吧?」
「好啊! ……才怪,根本,門~沒~(笑)」
[「喂!」]
那之後也 反反覆覆 墜入熱戀 分手失戀
滿腹鬱結 對人生也 幾乎失去熱情
但是… 我果然… 就算這樣…
仍舊… 喜歡《無論異性同性無論有無結果不去斤斤計較
只管真誠愛人的這個生活方式》(自己)啊!
是呢… 從以前 我就是 喜歡花的女孩
難受的時候 常得到慰藉
人在越《難克制感情》(艱難)的時候 越該心懷一朵花呢
意識到… 這一點時 就有了個《構想》(主意)!
——然後 那個提議也得到了《雖沒發展戀愛關係但仍親密的友人》(Gino和Luna等)參與
[可以啊!]
對支援我的花店的
妹子《[(想要你需要你喜歡你豔遇你)]「啊,不過那是另一回事啦!」
《售價[含稅]》(將含稅價的) 50% →(作為善款捐給) 【防止虐待兒童組織】
《善款流通模型》(這一現金流)就這樣製成了!
[感謝您一直以來的幫助!]
你《受著傷撐過》(活過)的今天 不會毫無意義!
一定會成為誰的《未來》(笑容)
別被負面感情的 巨浪吞沒 用花束代替悲傷吧!
[捐助、捐助、捐助、捐助、捐助、捐助、捐助、捐!]
為什麼… 人類… 無法掙脫…
名為偏見的牢籠!
我就活出… 我的精彩 活過《苦難降臨的人生》(生)之荒原…
《荒蕪且引人不適而常遭否定的愛慾》(愛)之荒原……
[話說回來,這位小姐,你這身衣服真好看]
影像收錄
現場演出
關聯曲目
慈善捐款
在歌詞中,有曾遭受過父親暴力對待的主人公Stella與花店合作、將銷售額(含稅)的50%捐給【兒童虐待防止團體】的內容。而在9th Story Concert『Nein』~西洋骨董屋根裏堂へようこそ~(9th Story Concert《Nein》~歡迎光臨西洋古董閣樓堂~)的場販商品中有一件是薔薇慈善胸針,其的銷售額(含稅)的50%將捐給【特定非營利活動法人 兒童虐待防止全國網路】。
公演結束後銷售金額(含稅)的50%共¥5,194,800,款項於2015年6月26日捐助予【特定非營利活動法人 兒童虐待防止全國網路】。
相關新聞:關於捐款的報告