參考中譯

盡頭的L

發表名義

Sound Horizon

曲目長度 4分08秒
收錄於

Nein

參演人員

演唱

Noël
R.E.V.O.

配音

Noël

簡介

分為兩部份:『Nein [ First Inspiration Ver. ] 』和『星空の詩』。前者由Noël創作詞曲,後者由R.E.V.O.創作詞曲。

歌詞中譯

翻譯:初霜翼
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。

・・・。
好了。重整旗鼓,我將《名為意識之物》連接至可稱《第十三名宿主》的人物的深層。

他似乎懷疑著名為關愛之長大。可以認為,該性質起因於母親將其拋棄,
並通過隨後的境遇培養而成。好了。應當如何處理呢。
所幸即使否定什麼,《對象》的被稱為《心》的結構,似乎也具備強行理順邏輯的能力……。

預測左←→右此悲劇的《因素》。我將【他的】ad921d604863662588095——

「夠了……住手吧……
這樣下去……太悲傷了不是嗎……
我是個笨蛋
這種時候不知道能說什麼
所以
我把這種心情化作歌
請聽吧」

『Nein「最初靈感版」 作詞/作曲:Noël

譬如 把能重來的 故事 稱作人生的話
我 能算 在當下 真正地 燃燒了嗎?

就算這《第九現實》世界 盡是操蛋的事
我也不會否定和相遇的這《人生》Roman的哦
《墨鏡、VANISTAR成員、三位記者、市藏一家,
還有,
送來有愛的信件和聲援,和放在過去完全不敢相信能這麼溫暖的留言,那些暖爆了的傢伙們》
羅蘭·羅蘭

我真的能被愛嗎? 說實話… 我害怕背叛…
但我也決定去愛《我出生的這個地平》世界
所以 活多久就唱多久!

Nein不要否定 我們 大家 都很脆弱
正因如此 傷痛 才會生出些什麼

Nein Nein Nein Nein
Nein Nein Nein Nein
Nein Nein Nein Nein
Nein Nein Nein Nein

到底什麼才是正確答案 這種事情 我不明白
但是
有多少《觀測者》旅人就有多少《世界的解讀》解答
我在《因暖場演出造訪的堪稱第二故鄉的那個心愛的地平》那個地方知道了這點

正 因 此
《遮光眼鏡型資訊終端》das Rührendes, Evolutionäres und Vorzügliches Optikgerät<R.E.V.O.>1
別把《終將消逝的人類》別人拼命活過的《現實》故事
擅自《認定為悲劇加以篡改》改為不幸
它們在《天賜之命於牢籠中遇見並全力閃耀的地方》星空中
盡情燃燒了啊!

今晚月色,不,星光非常美麗呢。
如果,我迄今的【否定】行為是不被期望的介入,
那我究竟,為什麼而出生至此呢?
不,也許憑自己的意志找到它才是我的《存在理由》吧。

那麼,我可以說是比你更無可救藥的笨蛋,
所以想將這《被稱作心情的東西》試著寫成詩——

『星空之詩』 作詞/作曲:R.E.V.O.

ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a
ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a
ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a
ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a
ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a
ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a ad921d60486366258809553a3db49a4a

影像收錄

現場演出

關聯曲目

Interview with Noël

曲名相關

SH十週年特設頁Extra頁面進行曲目開始更新時,本曲最初公開名為「最果て」。
日本時間4月12日上午9時「最果て」後增加了「の」,4月13日晚上9時增加「L」。
4月14日晚上9時,最後一曲由「最果てのL」更新為「最果てのLA」。
4月15日0時《檻の中の箱庭》短版MV公開後,約在凌晨3時,字母「A」消失,曲名變為「最果てのL」。