參考中譯

五月的沙箱

發表名義

Revo

曲目長度 6分14秒
收錄於

リヴァイアサン/終末を告げし獣

參演人員

演唱者

Geila Zilkha

簡介

本曲以女主角福山五月的角度切入。

歌詞中譯

翻譯:初霜翼
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。
※如需複製本站歌詞的純文字版,推薦使用FireFox瀏覽器。使用其他瀏覽器進行復制時可能產生多餘換行。
※請不要將本站譯文用於音像製品/出版物複製、上傳、共享等侵權行為中(如內嵌至Live影像內等等)。

黃昏浸染 柏油路Asphalt上小小臺階
等待不歸之人 抱膝仰望天空

前男友不在身邊 就這樣季節時光流逝 一切恍如幻想幻影
空殼狀態下 試著與其他男人重新開始……

但一旦藥物用完 就會發作大鬧
「殺了我吧!!」 現男友對我說
透明液體Liquid的 空瓶滾動
想從這狹窄《沙箱》房間 飛離而去…

超乎想象的事件 不斷顛覆日常
前男友的重逢太過輕巧
竟在危急關頭 故事主角Hero般出現…

本該望穿秋水 他令人懷念的胸膛
我卻無法直率撲入
說著「我已經等太久了…」…
說著「沒辦法啊…」… 背對背分別……

些微瑣事 都被無限放大
和平時一樣 現男友打了我
銀色標籤Label的 片劑滾動
從這狹窄《沙箱》房間 飛離而去吧…

Revo寄語

進入靈魂出竅狀態的五月,試著展開了她的情形。
好像變得頗有些淒涼。

現場演出